358000₫
shbet 69me Bên ngoài phạm vi Trung Quốc và các quốc gia đồng văn, ''Nam Hoa kinh'' thua xa ''Đạo đức kinh'' về mức độ phổ biến, và hiếm khi được độc giả bình dân biết đến. Một số học giả nổi tiếng đã cố gắng đưa ''Nam Hoa kinh'' tới gần hơn với độc giả phương Tây. Năm 1939, dịch giả kiêm nhà Hán học người Anh Arthur Waley từng ca ngợi ''Nam Hoa kinh'' là một trong những cuốn sách thú vị và sâu sắc nhất thế giới. Trong phần lời tựa bản dịch ''Nam Hoa kinh'' năm 1994 của mình, nhà Hán học người Mỹ Victor H. Mair có viết: Tôi cảm thấy có chút bất công khi đồng bào mình nghe nhiều về ''Đạo đức kinh'' mà lại hoàn toàn bỏ qua ''Nam Hoa kinh'', vì theo tôi, xét trên mọi phương diện, ''Nam Hoa kinh'' đều đẳng cấp hơn ''Đạo đức kinh''.
shbet 69me Bên ngoài phạm vi Trung Quốc và các quốc gia đồng văn, ''Nam Hoa kinh'' thua xa ''Đạo đức kinh'' về mức độ phổ biến, và hiếm khi được độc giả bình dân biết đến. Một số học giả nổi tiếng đã cố gắng đưa ''Nam Hoa kinh'' tới gần hơn với độc giả phương Tây. Năm 1939, dịch giả kiêm nhà Hán học người Anh Arthur Waley từng ca ngợi ''Nam Hoa kinh'' là một trong những cuốn sách thú vị và sâu sắc nhất thế giới. Trong phần lời tựa bản dịch ''Nam Hoa kinh'' năm 1994 của mình, nhà Hán học người Mỹ Victor H. Mair có viết: Tôi cảm thấy có chút bất công khi đồng bào mình nghe nhiều về ''Đạo đức kinh'' mà lại hoàn toàn bỏ qua ''Nam Hoa kinh'', vì theo tôi, xét trên mọi phương diện, ''Nam Hoa kinh'' đều đẳng cấp hơn ''Đạo đức kinh''.
Ngày 28 và 29/12/2022, tại chùa Phật Ân, Hòa thượng Thích Tuệ Sỹ và Hội đồng Giáo phẩm Trung ương ban hành Quy chế tạm thời về HĐGPTW và thỉnh cử nhân sự cho Văn phòng Viện Tăng thống với hai Pháp tòa Hoằng giáo và Hoằng giới để tạm thời đảm nhiệm công việc của Viện Hóa đạo cho đến khi hội đủ thuận duyên triệu tập Đại hội bất thường để công cử nhân sự cho hai Viện Tăng thống và Hóa đạo.