710000₫
soi câu dư đoan xsmn Người Tungusic gần như coi hổ là một vị thần và thường gọi nó là Ông hay Ông già. Người Udege và Nanai gọi nó là Amba. Người Mãn Châu coi hổ Siberia là Hu Lin, tức nhà vua. Vì con hổ có một dấu trên trán của nó trông giống như một chữ Hán là 'Vua' (tiếng Trung Quốc: 王; bính âm: Wáng), hoặc một nhân vật tương tự có nghĩa là Hoàng đế vĩ đại, nó được mọi người tôn kính, bất kể là người Udege hay người Trung Quốc. Đơn vị tinh nhuệ nhất của Quân đội Hoàng gia Trung Quốc trong thời nhà Thanh được gọi là Hu Shen Ying, nghĩa đen là Tiểu đoàn Thần hổ.
soi câu dư đoan xsmn Người Tungusic gần như coi hổ là một vị thần và thường gọi nó là Ông hay Ông già. Người Udege và Nanai gọi nó là Amba. Người Mãn Châu coi hổ Siberia là Hu Lin, tức nhà vua. Vì con hổ có một dấu trên trán của nó trông giống như một chữ Hán là 'Vua' (tiếng Trung Quốc: 王; bính âm: Wáng), hoặc một nhân vật tương tự có nghĩa là Hoàng đế vĩ đại, nó được mọi người tôn kính, bất kể là người Udege hay người Trung Quốc. Đơn vị tinh nhuệ nhất của Quân đội Hoàng gia Trung Quốc trong thời nhà Thanh được gọi là Hu Shen Ying, nghĩa đen là Tiểu đoàn Thần hổ.
Trong cả hai nghĩa thì thuật ngữ '''rosid''' được áp dụng, đối với các thành viên của nhóm. Trong các hệ thống APG và APG II, trong đó để tránh việc chính thức hóa các tên gọi thực vật chính thức giữa cấp lớp và bộ thì thuật ngữ '''rosids''' (Nhánh Hoa hồng) được sử dụng để định nghĩa một nhánh không chính thức tương ứng với nghĩa trong PhyloCode (Cantino ''và ctv'').