454000₫
đông trang kynu Tên chi được ghép bởi hai âm tiết trong tiếng Hy Lạp cổ đại: ''trýpa'' (τρύπα; “lỗ, hố”) và ''aukhḗn'' (αὐχήν; “cổ”), hàm ý đề cập đến lỗ bầu dục (thực tế là một cấu trúc như túi) ở rìa trên nắp mang của ''T. vagina'', nhưng không rõ chức năng của nó.
đông trang kynu Tên chi được ghép bởi hai âm tiết trong tiếng Hy Lạp cổ đại: ''trýpa'' (τρύπα; “lỗ, hố”) và ''aukhḗn'' (αὐχήν; “cổ”), hàm ý đề cập đến lỗ bầu dục (thực tế là một cấu trúc như túi) ở rìa trên nắp mang của ''T. vagina'', nhưng không rõ chức năng của nó.
Gibson, sứ giả của vương quốc Ava, đã tiếp xúc với Trần Nhật Vĩnh và có ghi chép lại một số chi tiết trong nhật ký của mình.